Как по-французски «заповедник»?

Как по-французски «заповедник»? - коротко

В переводе с французского «заповедник» — это «réserve naturelle».

Как по-французски «заповедник»? - развернуто

Во французском языке слово «заповедник» может переводиться несколькими способами в зависимости от конкретного типа и назначения охраняемой территории.

  1. Réserve naturelle — это наиболее распространённый термин, обозначающий природный заповедник, где охраняются экосистемы, редкие виды животных и растений. Такие территории строго регулируются законодательством, и хозяйственная деятельность в них ограничена.

  2. Parc national — национальный парк, который также является охраняемой зоной, но с более гибкими правилами. В отличие от резервата, здесь могут допускаться туризм и ограниченная хозяйственная деятельность.

  3. Réserve biologique — биологический заповедник, где акцент делается на сохранение определённых видов флоры и фауны, а также их естественной среды обитания.

  4. Réserve intégrale — строгий заповедник, где полностью запрещена любая человеческая деятельность, включая научные исследования, если они могут нарушить природный баланс.

  5. Site classé — охраняемый природный или культурный объект, который может включать как природные, так и исторические памятники.

Выбор термина зависит от степени защиты и целей создания заповедной зоны. Во французском законодательстве существуют чёткие критерии для каждого типа охраняемых территорий.